10 dagar kvar...

och två böcker kvar att läsa för att uppfylla nyårslöftet. Det kan ju gå faktiskt. Jag tror att jag har lånat en hollänsk chicklit. Garanterat nytt för mig.

Originaltiteln lyder: Mijn zoon heeft een seksleven en ik lees mijn moeder Roodkapje voor.

Någon som känner sig hemma på hollänska och vill gissa vad det betyder?

Kommentarer
Postat av: Boktoka

Min son har en sexslav och jag läser Rödluvan för min mamma.



Har jag rätt?

Postat av: Jenny B

Wow, det låter spännande! Eller kanske over the top. Jag gissar på att titeln betyder "Min son har en sex-slav och jag läser Rödluvan för min mamma". Hoppas att boken är bra!

2008-12-21 @ 21:52:36
URL: http://kulturdelen.blogspot.com
Postat av: Bokmoster

Inte ett dugg hemma på holländska (även om det ibland kan likna tyska lite. Åtminstone i skrift.), men den här boken vet jag faktiskt vilken den är. Roodkapje = Rödluvan. Den står på min vill läsa-lista, så jag återkommer för att läsa ditt omdöme om den.

2008-12-22 @ 08:45:46
URL: http://bokmoster.blogspot.com/
Postat av: Pi

Haha. Ni är väldigt nära. Men sonen har ingen sexslav, utan bara ett sexliv.

2008-12-22 @ 17:19:56

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress:

URL:

Kommentar:

Trackback