Fem språkliga...

Denna veckan är temat för Malins bokfemma språk. Generös som hon är så får vi tolka det som vi vill. Tack för det. Här kommer fem böcker vars språk har lämnat spår i mitt minne.

Äldreomsorgen i övre Kågedalen - Nikanor Teratologen
De som har läst berättelsen om Pyret och morfar vet vad jag menar. Perverst. Sjukt. Galet. Och tidvis väldigt roligt. Ingenting för den som är det minsta känslig.

Ghost story - Peter Straub
Den allra första bok jag läste på engelska. Mina klasskamrater var smarta och valde korta enkla böcker. Men inte jag. Icke. Jag valde den här och skrämde mig själv från vett och sans. Det här är en riktigt bra spökhistoria.


Linje Lusta - Tennessee Williams
Varför inte ta med lite dramatik också. För är det någonstans där språket avslöjar författaren så är det i dramatiken. Jag hade kunnat välja Albee eller Norén eller kanske Pinter. Men allvarligt, hur fräckt låter inte namnet Tennessee Williams? Att heta en delstat klingar så mycket bättre än att heta Småland. Pjäsen är inte så illa heller.

Tjärdalen - Sara Lidman
Klassiker. Det första jag läste på dialekt, tror jag. Det här blev starten på en period av frossande i arbetar-, statar- och fattigdomslitteratur. Naturligtvis förläste jag mig på området och rörde sedan inte en sådan bok på tio år. Men Sara är förstås ändå alltid Sara. Ska naturligtvis läsas av alla och en var.

Världens dåligaste språk - Fredrik Lindström
Kanske inte så svårt att gissa varför. Fredrik Lindström skriver roliga fackböcker om språk och har fått massor av människor att faktiskt fundera på hur det svenska språket låter och fungerar. Vem hade trott att TV-program om språk kunde vara festliga? Pluspoäng för det.


Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress:

URL:

Kommentar:

Trackback