Saker som stör

Som sällskap i den dagliga tristessen med disk och tvättande har jag just nu Åke Edwarssons Efterskalv i hörlurarna. Jag har verkligen inte speciellt höga krav på de böcker jag lyssnar på. Deckare är nog ungefär vad jag klarar av att koncentrera mig på samtidigt som jag hänger tvätt och plockar in tallrikar i skåpen.

Men uppläsaren får faktiskt inte läsa fel.

I boken finns ett telefonsamtal på engelska där en förmodad grupp tar på sig ansvaret för att ha sprängt en bomb på en tunelbanevagn.

Detta samtal pratas det sedan en hel del om. Språkkännare uttalar sig om den amerkanskklingande men helt korrekta engelskan som verkar komma mer från tv-tittande och film än från aktivt talande. Och visst finns det spår av att uppringaren ursprungligen kommer från ett arabland men har bott länge i Stockholm.

Iiiiiihhhhh! Det fungerar ju i bokform. Men inte som ljudbok! Uppläsaren talar riktigt krattig engelska och säger två gånger woman istället för women i ett stycke som handlar om de skamlösa svenska kvinnorna. Det finns verkligen inte ett uns av amerikanska lärt från tv:n i uppläsningen. Ingen skulle kunna lyssna på det där och tro att telefonören skulle vara av arabiskt ursprung. Mer svenne än så kan man knappast låta.

Det är en petitess! Jag vet. Men jag är nu inne på sjätte eler sjunde cdn och har fortfarande inte lyckats släppa det. Jag kommer att reta mig på det tills boken är slut.


Kommentarer
Postat av: anna

inte för att vara petig, men "Efterskalv" är inte det en av Arne Dahls senare? alltså inte Edwardsson...
:)

God Jul!

2007-12-18 @ 00:41:13
Postat av: Pi

Jo! Det är klart att du har rätt.
Vad klantigt av mig! Jag hade skrivit om Edwardsson innan som en av årets sämsta - så jag antar att jag hade honom i huvudet när jag skrev.

Ha! Vad dåligt! Speciellt när jag klagar på att den stackars uppläsaren läser fel.
Jag rodnar!

2007-12-18 @ 07:06:00

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress:

URL:

Kommentar:

Trackback